Scoville Heat Units的意思、翻譯和例句

是什麼意思

Scoville Heat Units(SHU)是用來測量辣椒及其他辛辣食物辣度的單位。這個指標是根據一種名為Scoville organoleptic test的傳統測試方法來評估的,該方法通過稀釋辣椒提取物,直到其辣味不再明顯為止。辣椒的辣度越高,所需的稀釋程度就越大,因此其SHU值也越高。一般來說,SHU值越高,辣椒的辣度就越強。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to measure how spicy food is.
  2. A scale for how hot peppers are.
  3. A unit for measuring spiciness.
  4. A measurement of heat in peppers.
  5. A scale that tells how much heat is in spicy foods.
  6. A system used to quantify the pungency of chili peppers.
  7. A measurement that indicates the heat level of various peppers.
  8. A numerical scale used to evaluate the heat level of chili peppers.
  9. A quantifiable measure used to assess the capsaicin content in peppers.
  10. A standardized measurement that reflects the heat of spicy foods.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:SHU

用法:

SHU是對辣椒和其他辛辣食物的辣度進行量化的簡稱,通常用於食品科學和烹飪領域。這個指標可以幫助消費者選擇合適的辣度,尤其是在選擇辣椒或辛辣調味品時。

例句及翻譯:

例句 1:

這種辣椒的SHU值超過100,000,非常辣。

This type of chili has a SHU value of over 100,000, making it extremely hot.

例句 2:

在購買辣醬時,請查看其SHU值以確定辣度。

When buying hot sauce, check its SHU value to determine the spiciness.

例句 3:

這些辣椒的SHU值相對較低,適合不喜歡太辣的人。

These peppers have a relatively low SHU value, suitable for those who don't like it too spicy.

2:Spice Level

用法:

通常用來描述食物的辛辣程度,這個術語在餐廳菜單上經常出現,幫助顧客選擇他們能接受的辣度。不同的文化對於辛辣的接受程度有所不同,這個指標可以幫助人們找到合適的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的辛辣程度是5,對於喜歡辣食的人來說剛好。

The spice level of this dish is 5, just right for those who love spicy food.

例句 2:

他對於食物的辛辣程度非常敏感,因此總是選擇低辣的菜品。

He is very sensitive to the spice level of food, so he always chooses mild dishes.

例句 3:

這家餐廳提供多種辛辣程度的選擇,以滿足不同顧客的需求。

This restaurant offers various spice levels to cater to different customers' preferences.

3:Heat Index

用法:

這是用來描述食物中辛辣成分的強度的術語,通常與Scoville Heat Units相關聯。這個指標可以幫助消費者了解食物的辣味強度,並根據自己的口味選擇合適的辣度。

例句及翻譯:

例句 1:

這款辣椒醬的熱指數非常高,適合喜歡挑戰的人。

This chili sauce has a very high heat index, perfect for those who like a challenge.

例句 2:

了解食物的熱指數可以幫助你避免吃到過於辛辣的食物。

Knowing the heat index of food can help you avoid overly spicy dishes.

例句 3:

他們在菜單上標示了每道菜的熱指數,以便顧客能夠做出明智的選擇。

They marked the heat index of each dish on the menu so customers can make informed choices.